Con arte e con inganno,

Dans  Proverbes italiens
Evaluer cet article

Con arte e con inganno, Si vive mezzo l’anno; Con inganno e con arte, Si vive l’altra parte. traduction en français: Avec esprit et habileté, On atteint le milieu de l’année; Avec habileté et esprit, On se tire de l’autre partie.

Un proverbe italien


Con arte e con inganno, Si vive mezzo l anno; Con inganno e con arte, Si vive l altra parte. traduction en français: Avec esprit et habileté, On atteint le milieu de l année; Avec habileté et esprit, On se tire de l autre partie. PROVERBES ITALIENS - Proverbes esprit



Réalisation : www.redigeons.com - https://www.webmarketing-seo.fr/