Quatre chercheurs de nouveaux mondes,
Presque nus échappés à la fureur des ondes,
Réduits au sort de Bélisaire,
Demandaient aux passants de quoi
Pouvoir soulager leur misère.
De raconter quel sort les avait assemblés,
Quoique sous divers points tous quatre ils fussent nés,
C’est un récit de longue haleine.
Ils s’assirent enfin au bord d’une fontaine:
Là le conseil se tint entre les pauvres gens. Lire la suite...
Presque nus échappés à la fureur des ondes,
Réduits au sort de Bélisaire,
Demandaient aux passants de quoi
Pouvoir soulager leur misère.
De raconter quel sort les avait assemblés,
Quoique sous divers points tous quatre ils fussent nés,
C’est un récit de longue haleine.
Ils s’assirent enfin au bord d’une fontaine:
Là le conseil se tint entre les pauvres gens. Lire la suite...
Je me suis souvent dit, voyant de quelle sorte
L’homme agit, et qu’il se comporte,
En mille occasions, comme les animaux:
“Le roi de ces gens-là n’ a pas moins de défauts
Que ses sujets, et la nature
A mis dans chaque créature
Quelque grain d’une masse où puisent les esprits;
J’entends les esprits corps, et pétris de matière.”
Je vais prouver ce que je dis.
A l’heure de l’affût, soit lorsque la lumière
Précipite ses traits dans l’humide séjour,
Soit lorsque le soleil rentre dans sa carrière,
Et que, n’étant plus nuit, il n’est pas encor jour, Lire la suite...
L’homme agit, et qu’il se comporte,
En mille occasions, comme les animaux:
“Le roi de ces gens-là n’ a pas moins de défauts
Que ses sujets, et la nature
A mis dans chaque créature
Quelque grain d’une masse où puisent les esprits;
J’entends les esprits corps, et pétris de matière.”
Je vais prouver ce que je dis.
A l’heure de l’affût, soit lorsque la lumière
Précipite ses traits dans l’humide séjour,
Soit lorsque le soleil rentre dans sa carrière,
Et que, n’étant plus nuit, il n’est pas encor jour, Lire la suite...
Il n’était point d’étang dans tout le voisinage Qu’un cormoran n’eût mis à contribution: Viviers et réservoirs lui payaient pension. Sa cuisine allait bien: mais lorsque le long âge Eut glacé le pauvre animal, La même cuisine alla mal. Tout cormoran se sert de pourvoyeur lui-même. Le nôtre, un peu trop vieux pour voir au…
Une tortue était, à la tête légère,
Qui, lasse de son trou, voulut voir le pays.
Volontiers on fait cas d’une terre étrangère:
Volontiers gens boiteux haïssent le logis.
Deux canards, à qui la commère
Communiqua ce beau dessein,
Lui dirent qu’ils avaient de quoi la satisfaire.
“Voyez-vous ce large chemin?
Nous vous voiturerons, par l’air, en Amérique:
Vous verrez mainte république,
Maint royaume, maint peuple; et vous profiterez
Des différentes moeurs que vous remarquerez Lire la suite...
Qui, lasse de son trou, voulut voir le pays.
Volontiers on fait cas d’une terre étrangère:
Volontiers gens boiteux haïssent le logis.
Deux canards, à qui la commère
Communiqua ce beau dessein,
Lui dirent qu’ils avaient de quoi la satisfaire.
“Voyez-vous ce large chemin?
Nous vous voiturerons, par l’air, en Amérique:
Vous verrez mainte république,
Maint royaume, maint peuple; et vous profiterez
Des différentes moeurs que vous remarquerez Lire la suite...
Un homme vit une couleuvre:
“Ah! méchante, dit-il, je m’en vais faire une oeuvre
Agréable à tout l’univers!”
A ces mots, l’animal pervers
(C’est le serpent que je veux dire,
Et non l’homme: on pourrait aisément s’y tromper),
A ces mots, le serpent, se laissant attraper,
Est pris, mis en un sac; et ce qui fut le pire,
On résolut sa mort, fût-il coupable ou non.
Afin de le payer toutefois de raison,
L’autre lui fit cette harangue:
“Symbole des ingrats! être bon aux méchants,
“Ah! méchante, dit-il, je m’en vais faire une oeuvre
Agréable à tout l’univers!”
A ces mots, l’animal pervers
(C’est le serpent que je veux dire,
Et non l’homme: on pourrait aisément s’y tromper),
A ces mots, le serpent, se laissant attraper,
Est pris, mis en un sac; et ce qui fut le pire,
On résolut sa mort, fût-il coupable ou non.
Afin de le payer toutefois de raison,
L’autre lui fit cette harangue:
“Symbole des ingrats! être bon aux méchants,