Pour bon que soit un cheval, encore faut-il des éperons. traduction en italien: Al buono o cattivocavallo, Ci vuol lo sperone. Un proverbe italien
Le souper
Quand cet acte fut fini, on retourna dans le parterre, lequel, ainsi que je l’ai dit, était disposé en salle de repos ou d’étude à volonté, et on se pressa autour de Boccaferri pour avoir son sentiment et profiter de ses observations. Je vis là comment il procédait pour développer ses élèves; car sa conversation était un véritable cours, et le seul sérieux et profond que j’aie jamais entendu sur cette matière.
Tant que durait la représentation, il se gardait bien d’interrompre les acteurs, ni même de laisser percer son contentement ou son Lire la suite...