Confidência do Itabirano

Dans  Auteurs Brésiliens,  Poésies Brésiliennes,  Poésies Carlos Drummond de Andrade
Evaluer cet article
Alguns anos vivi em Itabira.
Principalmente nasci em Itabira.
Por isso sou triste, orgulhoso: de ferro.
Noventa por cento de ferro nas calçadas.
Oitenta por cento de ferro nas almas.
E esse alheamento do que na vida é porosidade e comunicação.

A vontade de amar, que me paralisa o trabalho,
vem de Itabira, de suas noites brancas, sem mulheres e sem horizontes.

E o hábito de sofrer, que tanto me diverte,
é doce herança itabirana.

De Itabira trouxe prendas diversas que ora te ofereço:
esta pedra de ferro, futuro aço do Brasil,
este São Benedito do velho santeiro Alfredo Duval;
este couro de anta, estendido no sofá da sala de visitas;
este orgulho, esta cabeça baixa…

Tive ouro, tive gado, tive fazendas.
Hoje sou funcionário público.
Itabira é apenas uma fotografia na parede.
Mas como dói!

 

Carlos Drummond de Andrade

Confidência do Itabirano Poésies Carlos Drummond de Andrade Poète Carlos Drummond de Andrade Auteurs Brésiliens Poésies Brésiliennes

 Poésies Brésiliennes - Auteurs Brésiliens - Poète Carlos Drummond de Andrade - Poésies Carlos Drummond de Andrade - Confidência do Itabirano -  Alguns anos vivi em Itabira. Principalmente nasci em Itabira.


Réalisation : www.redigeons.com - https://www.webmarketing-seo.fr/